You need contents (in German) for your website or for brochures, catalogues and other printed documents? - I will be happy to provide you with the text(s) needed, written according to your keywords and specifications. Here
you learn more about this text production service, which is also called copywriting
or content writing.
Translations
Who do I translate for?
My professional translation service is primarily aimed at companies operating in the following industries
Viticulture, wine trade and gastronomy;
Production and distribution of fine food products;
Agriculture;
Transport and communications;
Travel and tourism as well as
Furniture and interior design / interior decoration.
I also welcome working with private individuals as well as non-profit organisations and associations.
What do I translate?
I work on a broad range of text types, which cover a wide range of subjects:
Business and private correspondence (emails, letters, etc);
Brochures, flyers, catalogues and other marketing materials;
Product descriptions;
Instructions, manuals and training materials;
Texts for websites;
Articles from trade journals and other journalistic texts;
Food, wine and drinks menus as well as
Price lists.
My areas of expertise
As a result of my previous and long-standing experience as a specialist salesman in the wine and fine food business,
I initially focused as a (state-certified) translator on the following areas:
Viticulture, wine production and wine trade;
Production and distribution of olive oil and fine food products
Gastronomy.
My translation services have however gradually extended to the following areas:
Travel and Tourism;
Farming;
Transport and communications;
Furniture and interior design.
Through research and further training, I have been able to acquire in-depth knowledge of these areas, thus providing me with the necessary specialist knowledge.
Do you have any questions or would you like more information on any of the services I offer?
--> Simply get in touch with me by telephone, e-mail or via the contact form.
Proof reading
Do you already have a completed English to German translation, and you'd like to make sure that it's accurate and effective?
I can offer you a precise, prompt proofreading service whereby
I check the text for grammar, spelling and sentence construction errors and correct them;
I examine the terminology for accuracy, i.e. the technical terms and phrases used in the text, and make any necessary corrections;
I check whether the expression and style of the translation are appropriate for the intended reader.
When proofreading a translation, it is essential that I also have the original text.
Do not hesitate to contact me. I will be happy to answer your request.