About us

Your competent partner ... whenever it's about languages.

Hello, and welcome to my website!

I‘m Markus Tischer, freelance trainer and translator. I named my language service pont.e: pont in French and ponte in Italian mean "bridge". This name was consciously chosen and is also reflected in my logo. Just as the Konrad-Adenauer-Brücke over the Rhine connects two very different cities and federal states with each other (Mannheim with Ludwigshafen, Baden-Württemberg with Rhineland-Palatinate), I too build bridges with my language service: Bridges between different cultures.

Language is much more than just vocabulary, grammar and spelling. Language is culture.

What "bridge-building" language services do I offer? 

More specifically these:


Read more about any of the services offered by clicking on the above categories. 

About me

Hello! I‘m Markus Tischer.

I have been working as a freelance translator since the end of 2011, since graduating from the University of Heidelberg with a Degree in Translation Science with Italian and French and Economics (as subsidiary). I set my focus on viticulture, wine trade, fine foods, olive oil and travel and tourism. Other areas include furniture and interior design.
Before I started working as a translator, I spent more than 13 years as a wine consultant for well-known stores in Frankfurt am Main and the surrounding area. As well as consulting and sales, this included

  • organising and holding wine seminars
  • facilitating wine menus at partner restaurants
  • maintaing contact with suppliers from Italy and France and
  • translating information material from Italian and French wine producers.

My work as a wine consultant gave me the opportunity to acquire extensive knowledge about wine, spirits, olive oil and fine foods, which was complemented by in-house and external training and two internships with wine producers in Italy.

In addition to Italian and French, I regularly translate from English and Dutch into German.

Do you have any questions or would you like more information on any of the services I offer?

Simply get in touch with me by telephone, e-mail or via the contact form.

Language teaching

For more than 20 years, working as a free-lance language teacher, for private persons as well as for companies, has been one of my main activities. In this context, I have been working for own account as well as for the account of public and private  institutes in Frankfurt, Mannheim and surroundings.
Next to German as a Foreign Language, I also offer lessons in English, French, Italian and Dutch. By constantly taking part in seminars, workshops and conferences, I keep myself up-to-date.

REFERENCES TRANSLATION (extract)


Angela Krah, Sud Créations - Communication agency, Saint Laurent d’Aigouze / France
Easy Translation, Leeuwarden / Netherlands
Entering Europe e.K., Düsseldorf / Germany
Kübler-Alfieri GmbH, Karlsruhe /Germany
Transitus Group S.r.l., Translations. Perugia / Italy

REFERENCES LANGUAGE COURSES (Ge, En, Fr, It, NL)


Non-profit and public institutions

AAW, Ludwigshafen
Abendakademie (public education centre), Mannheim
Hochschule/ University of Applied Sciences, Mannheim
integra (private educational institution, Ludwigshafen)
Lernmobil e.V., Viernheim
Mannheim University, Mannheim
VHS (public education centre), Schwetzingen

Companies and Private institutions of education

Abbvie, Ludwigshafen (via Sprachinsel)
BASF, Ludwigshafen (via Sprachinsel)
Boehringer Ingelheim (via Nations Business Training)
CarLa, Heidelberg (via Sprachinsel)

MWM – Caterpillar Energy Solutions, MA*
Roche Diagnostics, Mannheim*
Trelleborg Vibration Control, Laudenbach*
*via das Seminarhaus, Weinheim

Worley Parsons, Ludwigshafen

Dr. Sussieck Nachhilfeschule, Schwetzingen
Sprachtraining S.T.I., Frankfurt a. M.

Share by: